
Ich habe in Kyjiw 2020 meinen Bachelor in Architektur und Bauwesen abgeschlossen. Hier müsste ich noch eineinhalb Jahre studieren, um arbeiten zu können. Immerhin ist mein Abschluss anerkannt.
Im März 2022 bin ich nach Greven gekommen. Meine Eltern sind Ärzte. Sie durften nicht ausreisen. Auch meine jüngeren Geschwister sind noch in Kyjiw.
Meine Mutter hat ein Ferienhaus auf der Krym. Jetzt gehört die Hälfte davon Russland. In Kyjiw gibt es große Probleme. Regelmäßig fällt der Strom aus.
Meine beste Freundin wohnt schon seit sechs oder sieben Jahren hier. Sie hat in Deutschland ihren Master gemacht. Sie hatte auch eine Gastfamilie für mich gefunden. Da hatte ich großes Glück, es waren sehr nette Leute.
Seit zwei Jahren wohne ich in einer eigenen Mietwohnung. Ich habe Deutschkurse bei Webikul gemacht und hatte bald einen Minijob als Übersetzerin für die Stadt.
Jetzt habe ich in Reckenfeld als Fachlageristin angefangen. Ich will eine SAP-Fortbildung machen, um vielleicht als Logistik-Managerin arbeiten zu können. Das Arbeitsklima ist sehr freundlich. Es gibt dort Menschen aus Polen, Russland, Ukraine, Moldau und auch ein paar Deutsche. Da kann ich auch übersetzen. Ich glaube, ich würde gerne in eine etwas größere Stadt ziehen. Ich will mich noch weiterentwickeln. Kyjiw ist eine Millionenstadt. Es gibt dort viele junge Leute und es gibt viele berufliche Möglichkeiten. Doch leider nicht in dieser Zeit.
Марія (29), Київ
Я закінчила бакалаврат з архітектури та будівництва в Києві у 2020 році. Мені потрібно було б продовжити навчання тут ще півтора року, щоб мати змогу працювати. Принаймні мій диплом тут визнають.
Я приїхала до Гревена у березні 2022 року. Мої батьки – лікарі. Їм не дозволено виїжджати з країни. Мої молодші брати і сестри також залишилися в Києві.
У моєї мами є літній будиночок в Криму. Половина зараз належить Росії. У Києві великі проблеми. Регулярно відключають електроенергію.
Моя найкраща подруга живе тут вже шість чи сім років. Вона закінчила магістратуру в Німеччині. Це вона знайшла для мене приймаючу сім’ю. Мені дуже пощастило, це дуже хороші людьми.
Вже два роки я живу у власній орендованій квартирі. Я ходила на курси німецької мови у WeBiKul і незабаром отримала міні-роботу перекладачки при міській адміністрації. Зараз я працюю спеціалісткою зі складської логістики в Рекенфельді. Я хочу пройти навчальну програму SAP, щоб працювати менеджеркою з логістики. Робоча атмосфера дуже дружня. Тут є люди з Польщі, Росії, України, Молдови, а також кілька німців. Там я теж можу перекладати.
Думаю, я хотіла би переїхати до більшого міста. Хочу розвиватися далі. Київ – місто-мільйонник. Там багато молодих людей і є багато кар’єрних можливостей. Але на жаль, не в цей час.
Schreibe einen Kommentar